Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 Oct 5, 2001
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:en la parte de su saldo
Complete sentence: La reserva legal podra utilizarse para aumentar el capital en la parte de su saldo que exceda del 10% del capital ya aumentado.
This sentence is preceded by (translated): In accordance with the Limited Corporations Act, as amended, an amount equal to 10% of the net income for the fiscal year must be set aside as statutory reserve until the latter equals at least 20% of shareholders’ equity.