GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Mar 18, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Price quote (from Mexico) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bigedsenior Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
strike out Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tagged out Explanation: Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perforated Explanation: He escuchado que algunas personas dicen "ponchar" en el sentido de "perforar". Ponchar hojas con la ponchadora (o abrehuecos, o perforadora) para obtener hojas ponchadas que pueden ser utilizadas en carpetas con ganchos... (Espero que haya quedado claro porque en este sentido, todo lo que tenga que ver con artículos de oficina varía mucho de un lugar a otro). En el contexto creo (quiero) adivinar que se trata de ¿fotografías? Saludos y bye :) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|