EN SUS FALTAS ABSOLUTAS O TEMPORALES

English translation: ..IN HIS PERMANENT OR TEMPORARY ABSENCE...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:EN SUS FALTAS ABSOLUTAS O TEMPORALES
English translation:..IN HIS PERMANENT OR TEMPORARY ABSENCE...
Entered by: Adam Burman

15:16 Nov 2, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / deed of incorporation
Spanish term or phrase: EN SUS FALTAS ABSOLUTAS O TEMPORALES
EL GERENTE ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA SOCIEDAD JUDICIAL Y EXTRAJUDICIALMENTE Y DEBERA EJERCER LAS DETERMINACIONES DE LA JUNTA DE SOCIOS Y EN GENERAL DEBERÁ EFECTUAR TODOS LOS ACTOS Y CONTRATOS SIN LIMITACIÓN ALGUNA QUE SEAN CONVENIENTES O NECESARIOS PARA EL DESARROLLO DEL OBJETO SOCIAL Y LA BUENA MARCHA DE LA COMPAÑÍA; EL SUPLENTE DEL GERENTE TENDRÁ LAS MISMAS ATRIBUCIONES DEL GERENTE CUANDO LO REEMPLACE EN SUS FALTAS ABSOLUTAS O TEMPORALES.

THE ACTING MANAGER SHALL HAVE THE SAME AUTHORITY AS THE MANAGER WHEN HE REPLACES HIM...

TIA
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 02:50
..IN HIS PERMANENT OR TEMPORARY ABSENCE...
Explanation:
Give that a try ...
Selected response from:

NadineDudley
Local time: 18:50
Grading comment
Thank you Nadine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5..IN HIS PERMANENT OR TEMPORARY ABSENCE...
NadineDudley
4during his partial or full-time absence
Katarina Peters
4during the manager's long or short-term absences
Lydia De Jorge
3both when there is no appointed manager and when the appointed manager is absent
Noni Gilbert Riley


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
..IN HIS PERMANENT OR TEMPORARY ABSENCE...


Explanation:
Give that a try ...

NadineDudley
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Nadine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley: Only quibble might be over "his" (his/her/their), but this puts it rather more neatly than I did!
5 mins

agree  Giovanni Rengifo
25 mins

agree  JPMedicalTrans
57 mins

agree  Edward Tully
1 hr

agree  Maria523
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
both when there is no appointed manager and when the appointed manager is absent


Explanation:
I read this as the acting manager taking over when there isn't any appointed manager at all (absolutas) or if the manager is simply away

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 03:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giovanni Rengifo: Too wordy! :-)
24 mins
  -> And I agree with you! See my comment on Nadine's.

agree  Bubo Coroman (X): I think "en sus faltas absolutas" means that the gerente has gone for good and the suplente will replace him until a new election is held
54 mins
  -> Thanks Deborah - there is definitely more than one way of reading it.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
during his partial or full-time absence


Explanation:
:)

Katarina Peters
Canada
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
during the manager's long or short-term absences


Explanation:
I think it means ANY time the manager is not present, such as when the manager is in a meeting for one or two hours (short-term absence) or out for the full day or on vacation, etc., (long-term)

Lydia De Jorge
United States
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search