Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / marketing
Spanish term or phrase:cantidades a consumir
I need help getting a good English translation for the use of consumir and consumo in this sentence from Mexico: "Deberian ofrecer precios segun cantidades a consumer puesto en cualquier pais, en este caso Mexico, que incluya: envio, desaduane, pedimento etc (todo) para un consumo desde 50 hasta 3000 USD.."
Explanation: I hovered for a while on your source text, because it says "cantidades a consumer" [not "consumir"] and I wondered whether it was a typing mistake or really "consumer " [consumidor] i.e., in English.
Then I decided to stick to your question "cantidades a consumir", and maybe an option would be:
[Your offer should be priced according to] estimated consumption, delivered at any destination, in this case Mexico...including etc. etc., ......all of which for a consumption range of .....