https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/business-commerce-general/36121-empleado-100%25-efectivo.html

empleado 100% efectivo

English translation: salaried employees

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:empleado 100% efectivo
English translation:salaried employees
Entered by: scalesj

17:16 Mar 6, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: empleado 100% efectivo
si los tuviera 100 % como efectivos el costo sera mucho mayor
vivi
salaried employees
Explanation:
If all employees were hired on a salary basis costs would be much higher.

empleado 100% efectivo means that the employee is not working under any kind of temporary or hourly contract, but that he/she is working permanently. The could actually work part-time or full-time, so I would avoid referring to the quantity of hours and opt for the "salaried employee" option.

Cheers,

julie
Selected response from:

scalesj
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nafull-time employee (100% effective)
Oso (X)
nasalaried employees
scalesj
nafull timers, full-time workers, full-time-employees
Fuad Yahya
naIf they were full-time employees, the cost would be much higher.
Cecilia Moreira
na100% effective employee. If I would have 100% effective employees, the cost could be a lot higher.
vlr


  

Answers


14 mins
full-time employee (100% effective)


Explanation:
"If my employees were full-time workers, it would be a higher cost."

It's my suggestion.

Greetings from: OSO ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
salaried employees


Explanation:
If all employees were hired on a salary basis costs would be much higher.

empleado 100% efectivo means that the employee is not working under any kind of temporary or hourly contract, but that he/she is working permanently. The could actually work part-time or full-time, so I would avoid referring to the quantity of hours and opt for the "salaried employee" option.

Cheers,

julie


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
scalesj
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya

Oso (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
full timers, full-time workers, full-time-employees


Explanation:
If they all were full timers, it would cost a lot more.

or: If they all were full-time workers, it would cost a lot more.

or: If they all worked full time, it would cost a lot more.


Fuad

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
If they were full-time employees, the cost would be much higher.


Explanation:
Just a suggestion.
Good luck!

Cecilia Moreira
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
100% effective employee. If I would have 100% effective employees, the cost could be a lot higher.


Explanation:
Having 100% cost effective employees means higher salary.

vlr

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: