Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Mar 30, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Media
Spanish term or phrase:cabecera (in context)
En esta Era de la Hiper-información (...) será siempre el propio lector, espectador u oyente, quien se posicione a favor o en contra de un medio, marca o cabecera.
I can't quite work out what they are referring to with "cabecera" in this context.. any suggestions/help is very much appreciated! Hanna