KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

orientar la atención en

English translation: to focus the attention upon

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish term or phrase:orientar la atención en
English translation:to focus the attention upon
Entered by: Jo Mayr
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:35 Feb 13, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: orientar la atención en

Dirigir y orientar la atención y las acciones de los directores en los asuntos críticos que permitan alcanzar los resultados esperados en términos de eficiencia.
to focus the attention (upon)...
there are probably other posibilities
Selected response from:

Jo Mayr
Local time: 17:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +12to focus the attention (upon)...
Jo Mayr
4Direct and guide



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
orientar la atención en
to focus the attention (upon)...

there are probably other posibilities

Jo Mayr
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolamonaco
2 mins
  -> Gracias, Paola!

agree  Adriana de Groote: Saludos!
13 mins
  -> Gracias, Adriana, have a nice evening!

agree  María Eugenia Wachtendorff
14 mins
  -> Gracias, María!

agree  analisa
34 mins
  -> Gracias, Aanalisa!

agree  sym
1 hr
  -> Thanks, sym!

agree  - Carolina
1 hr
  -> Thanks, Asimenia!

agree  Xenia Wong
1 hr

agree  JaneTranslates: Exactly what I was thinking. You could add Patricia´s "Direct": "Direct and focus the attention and actions of the directors . . . "
2 hrs
  -> Jane, thankes!

agree  Harmony
3 hrs
  -> Thanks Harmony!

agree  MPGS: :) ... :)
9 hrs
  -> Thank you, MPGS!

agree  Beta Cummins
15 hrs
  -> Thank you Beta!

agree  Jorge Gonza: You can usually drop "attention" (i.e. just "to focus on something") - not in this context, though
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orientar la atención en
Direct and guide

for a more literal answer....

buena suerte!


United States
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search