KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Certificado judicial consular

English translation: legal certificate issued by the embassy (consulate)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Certificado judicial consular
English translation:legal certificate issued by the embassy (consulate)
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:11 Jul 27, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Certificado judicial consular
Hi, can anyone tell me the ENGLISH translation of this term?Thank you!
JulianaPA
Local time: 07:45
legal certificate issued by the embassy or consulate
Explanation:
certificate of - what? Death, marriage?
Good luck, JulianaPA!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-08-03 11:39:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, gracias y danke, JulianaPA!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:45
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1legal certificate issued by the embassy or consulate
Сергей Лузан


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificado judicial consular
legal certificate issued by the embassy or consulate


Explanation:
certificate of - what? Death, marriage?
Good luck, JulianaPA!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-08-03 11:39:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, gracias y danke, JulianaPA!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bonn
4 mins
  -> Thank you, danke, gracias, spasibo y bedankt, ASBonn :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
FieldOther » Law/Patents
Jul 27, 2005 - Changes made by Katrin Suchan:
Language pairEnglish to German » Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search