KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Nº XX de orden y Nº XXX de registro (ID Card de Guatemala)

English translation: with Order nº XX and Registration nº XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Nº XX de orden y Nº XXX de registro (ID Card de Guatemala)
English translation:with Order nº XX and Registration nº XXX
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:15 Feb 16, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Nº XX de orden y Nº XXX de registro (ID Card de Guatemala)
Dice:

YYY se identifica con su cédula de vecindad que tiene el número XX de orden y número XXX de registro.

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 02:58
Order nº XX and Record nº XXX
Explanation:
registro = record en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-16 08:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

registro = registration tambien. Da un poco igual la forma, porque en mi pais (Reino Unido) la tarjeta de identidad no existe.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 07:58
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Order nº XX and Record nº XXX
neilmac


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Order nº XX and Record nº XXX


Explanation:
registro = record en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-16 08:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

registro = registration tambien. Da un poco igual la forma, porque en mi pais (Reino Unido) la tarjeta de identidad no existe.

neilmac
Spain
Local time: 07:58
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75
Grading comment
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search