GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 May 8, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: gabyattol Argentina Local time: 00:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tax stamps |
| ||
4 | species / specimen valued |
| ||
4 | Especie Valorada |
|
tax stamps Explanation: lo encontré en plural "especies valoradas" en el glosario nternacional para el traductor de Marina Orellana |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
species / specimen valued Explanation: I would use this terms. I believe it refers to the value. Also, "Especie Timbrada" means Stamped Species, a stamp that has been "sealed" or marked and means it is used, therefore has much less value. Good Luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Especie Valorada Explanation: Debe tenerse en cuenta el real contexto de la frase ya que de acuerdo a su contexto en español la variacion de significado puede ser amplia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.