English translation: Declaratorios (declarantes) & definitivos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / INSCRIPCIÓN DE NACIMIENTO
Spanish term or phrase:Drts (sigla)
Dfvs: xxx (no conozco esta sigla tampoco)
Mixto: ( )
Es un sello que está en un certificado de nacimiento de Ecuador.
A todos los que puedan ayudarme con esto, ecuatorianos o no, ¡¡muchas gracias!!!
I am having the same trouble with those abbreviations on an Ecuadoran birth certificate. Do I understand that they refer to notes on the birth certificate--made by witnesses (unofficial) or officials of the Civil Registry? How would you render that in English?