Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Mexican birth ceritficate
Spanish term or phrase:fola (?)
I'm translating a Mexican birth certificate. There's one term that I can't quite figure out, mainly because one of the letters got cut off. I've tried a few different possible letters, but I haven't gotten a sensible answer. (I did get an amusing one when I tried 'll')
Here's the context: certifico ser cierto que en el cuaderno 01 de nacimientos del registro civil a mi cargo en la (foja?) 76F.
@ Lucia: 'F' most probably refers to the 6th record on folio 76 recto. However, it's also possible that the lettering continues from recto to verso, and in that case F could be on the verso. We'd need to see the register to be sure...
Sara, I've just read your question again. You mention that it says ***(foja?)76F***. Could that F indicate, for example, "frente". Do you have any more "page?" numbers with which you could compare this?