Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / text from Colombia
|Spanish term or phrase: an abbreviation (C.M.)|
|This is a birth certificate from Colombia, after listing the "Cedula" number, the abbreviation C.M. follows the number.|
For example, "John Doe, Cedula No. 01010101 C.M."
I want to know what C.M. stands for, and what would be the translation into English.
Thank you for your help.
It's my guess, especially if this refers to the document number of the father of the 'child' in the birth certificate, as the child itself would not have a military identity card! Wikipedia mentions that the 'Cédula de ciudadanía or C.C. became valid in 1961, so maybe the 1945 'cédula' was a military one.
My humble contribution! Hope it helps!
Selected response from:
Local time: 09:46
|This may be a suitable answer; both adults who are listed, and have the abbreviation C.M. after their names, are adult males. |
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 4, 2010 - Changes made by bizisyl:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations