KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

documento sin base arancelaria

English translation: document of no fixed amount

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:03 Nov 19, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / poder notarial
Spanish term or phrase: documento sin base arancelaria
Hola

estoy traduciendo un poder notarial y al final de todo aparece:

Aplicación arancel, disposición adicional tercera ley 8/1989
documento sin base arancelaria

Creo que se refiere que el arancel aplicado (la tarifa cobrada) no se basa en el importe declarado en el documento. Algo así...

¿Alguien me lo confirma y me propone una traducción?
Mil gracias

La disposición dice exactamente lo siguiente:
TERCERA. Aranceles de funcionarios públicos.

1. A partir de la entrada en vigor de la presente Ley, las percepciones fijadas en Arancel aprobado legalmente que se cobren directamente por el funcionario se sujetarán en su establecimiento, modificación y exacción, a los preceptos contenidos en esta Disposición Adicional y en sus demás normas reguladoras que no resulten contrarias a lo previsto en la misma.

2. En general, los Aranceles se determinarán a un nivel que permita la cobertura de los gastos de funcionamiento y conservación de las oficinas en que se realicen las actividades o servicios de los funcionarios, incluida su retribución profesional.

*****Los Aranceles se aplicarán sobre los valores comprobados fiscalmente de los hechos, actos o negocios jurídicos y, a falta de aquellos, sobre los consignados por las partes en el correspondiente documento, salvo en aquellos casos en que las características de las actividades de los correspondientes funcionarios no lo permitan.****

La liquidación del arancel quedará incorporada al documento publico correspondiente. La base de aplicación de los Aranceles, con mención del numero del Arancel y honorarios que correspondan a cada acto se reflejarán por el funcionario al pie de la escritura o documento matriz y de todas sus copias y del asiento, certificación o nota extendidas y, en su caso, del documento entregado al interesado.

3. Los funcionarios públicos que, mediando dolo o culpa grave, infrinjan lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado anterior incurrirán en falta disciplinaria muy grave que, sin perjuicio de las responsabilidades de otro orden que pudieran derivarse de su actuación, será sancionada con suspensión por plazo de cinco años y, en caso de reincidencia, con la baja definitiva del funcionario en el correspondiente cuerpo o escala o, en su caso, separación del servicio.

4. Los fedatarios públicos retribuidos mediante Arancel efectuarán, con ocasión de la autorización de documentos públicos o de su intervención en todo tipo de operaciones, las advertencias que procedan sobre las consecuencias fiscales o de otra índole de las declaraciones o falsedades en documento publico o mercantil.

5. Los Aranceles se aprobaran por el Gobierno mediante Real Decreto propuesto conjuntamente por el Ministro de Economía y Hacienda y, en su caso, por el ministro del que dependan los funcionarios retribuidos mediante el mismo.

Al proyecto de Real Decreto se acompañará una Memoria económico-financiera y será informado por el Consejo de Estado.

6. Sin perjuicio de las competencias propias de los Ministerios de que dependan los funcionarios retribuidos mediante Aranceles, los servicios del Ministerio de Economía y Hacienda comprobarán la aplicación que efectúen de los mismos con ocasión de la que corresponda, en su caso, realizar de la situación tributaria de dichos funcionarios, dando cuenta de las anomalías advertidas al Ministerio del que dependan, a los efectos disciplinarios que procedan.

7. El importe de los Aranceles queda afectado a la cobertura directa de los gastos de funcionamiento y conservación de las oficinas en que se realicen las actividades o servicios de los funcionarios, así como a su retribución profesional.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 12:11
English translation:document of no fixed amount
Explanation:
is what I say.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-11-19 17:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

If you want to be more literal you could say

document of no fixed tax base

but I don't think it's worth it.
Selected response from:

Billh
Local time: 11:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5No fees are chargeable
Beatriz Zorron-Minhondo
4document not subject to notary fees
Anne Patricia
4document of no fixed amount
Billh


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
document of no fixed amount


Explanation:
is what I say.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-11-19 17:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

If you want to be more literal you could say

document of no fixed tax base

but I don't think it's worth it.

Billh
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
document not subject to notary fees


Explanation:
I'm sure this is what it refers to.

Anne Patricia
Spain
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Billh: almost, it means that there is no determined amount as base for the fees but it will still attract fees ........
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
No fees are chargeable


Explanation:
Se le podría agregar notarial fees. Así es como lo he visto en otros documentos en inglés. Suerte

Beatriz Zorron-Minhondo
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search