Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:52 Feb 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase:sin continuidad
"el documental es un proyecto excepcional y único, sin continuidad..."
My ideas so far....
with no follow up, self-contained, stand alone
Or could "one-off" be enough to capture "excepcional y único, sin continuidad". Or is that stretching it a bit?? : )