Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Dec 21, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Cast of Characters
Spanish term or phrase:Mapa de Ruta (MDR)
Hi ProZ friends!
Happy Holidays! I am translating a script and episodes for a Mexican Soap Opera. In the Cast of Characters, is a list of the participants, and under comments I have found "Muere in MDR !". I have identified that MDR is translated as Mapa de Ruta, but I can't seem to find the English equivalent. In fact, I will be translating the Mapa de Ruta for the first series of episodes.
What I have found so far is Estructura Narrativa- Narration Structure, but that doesn't seem to do it for me. Would this be the equivalent of "Season" as in Season 1? Not sure either since this would refer to Temporada in Spanish.
Looking for your quick response, I have to make up my mind in the next 2 hours!!
Could you give us the complete comment * in Spanish*? As many sentences as you have. I'm very skeptical of your interpretation of the abbreviation. A person doesn't die on a map; they die on a highway.
Automatic update in 00:
4 hrs confidence:
Explanation: I haven't found any particular examples of this, but I don't see how else you could translate it. It's presumably internal company terminology.
philgoddard United States Native speaker of: English PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks Phil. I always appreciate your input. I finally went with Narrative Structure, since it is really related to the story. HappyHolidays!!