KudoZ home » Spanish to English » Computers (general)

plafónes

English translation: (surface) panels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:plafónes
English translation:(surface) panels
Entered by: Mårten Sandberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Jul 27, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Computers (general) / industrial design
Spanish term or phrase: plafónes
In another section of a "temario" for industrial design student, the list of contents talks about everything to be studied using the 3DStudio Max program. this part is:-Animación de espacios
Animación de objetos
Creación de clips

Composición y creación de plafones
Creación de texturas para mapas

- Contenido del programa de Modelado:
I have had various replies about this word before and it is always ceilings or ceiling rosettes and I'm not sure if it fits the context.
sharonam
Spain
Local time: 18:50
panels /surface panels
Explanation:
or just surfaces depending on use.
Remember having had this tricky one and the same problem with rosettes etc. I think it is related to veneers and the like when it comes to the actual buliding techniques.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2005-07-27 13:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

plafones es la ortografía correcta
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 18:50
Grading comment
thanks a lot! that toally fits the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1panels /surface panels
Mårten Sandberg


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
plafónes
panels /surface panels


Explanation:
or just surfaces depending on use.
Remember having had this tricky one and the same problem with rosettes etc. I think it is related to veneers and the like when it comes to the actual buliding techniques.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2005-07-27 13:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

plafones es la ortografía correcta

Mårten Sandberg
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot! that toally fits the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search