KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

picas de puesta a tierra

English translation: ground(ing) / earth(ing) rods

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:picas de puesta a tierra
English translation:ground(ing) / earth(ing) rods
Entered by: Simon Hill
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Oct 24, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: picas de puesta a tierra
One of a list of safety features on a worksite: Picas de puesta a tierra; Diferenciales; Interruptores magnetotérmicos
Simon Hill
Local time: 23:21
ground(ing) / earth(ing) rods
Explanation:
This one's come up before. See previous question for refs.

http://www.proz.com/kudoz/714756

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-10-24 10:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Another previous question - in this one "puesta a tierra" is abbreviated as "p.a.t."

http://www.proz.com/kudoz/87335

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 42 mins (2005-10-24 14:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a description of picas de puesta a tierra and some drawings, so you can see what they are:

http://www.klk.es/home/es/puesta_a_tierra/imprimir.htm

Same type of info. in English, also with drawings:

http://www.stormcopper.com/groundingrods.pdf
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 23:21
Grading comment
Thanks Cindy. Good references, too.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ground(ing) / earth(ing) rods
xxxtazdog


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ground(ing) / earth(ing) rods


Explanation:
This one's come up before. See previous question for refs.

http://www.proz.com/kudoz/714756

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-10-24 10:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Another previous question - in this one "puesta a tierra" is abbreviated as "p.a.t."

http://www.proz.com/kudoz/87335

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 42 mins (2005-10-24 14:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a description of picas de puesta a tierra and some drawings, so you can see what they are:

http://www.klk.es/home/es/puesta_a_tierra/imprimir.htm

Same type of info. in English, also with drawings:

http://www.stormcopper.com/groundingrods.pdf


xxxtazdog
Spain
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1067
Grading comment
Thanks Cindy. Good references, too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Segura: Agree totally.
5 hrs
  -> thanks

agree  Hector Aires: Absolutamente
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search