GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Oct 24, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ground(ing) / earth(ing) rods |
|
ground(ing) / earth(ing) rods Explanation: This one's come up before. See previous question for refs. http://www.proz.com/kudoz/714756 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 25 mins (2005-10-24 10:57:22 GMT) -------------------------------------------------- Another previous question - in this one "puesta a tierra" is abbreviated as "p.a.t." http://www.proz.com/kudoz/87335 -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 42 mins (2005-10-24 14:14:23 GMT) -------------------------------------------------- Here is a description of picas de puesta a tierra and some drawings, so you can see what they are: http://www.klk.es/home/es/puesta_a_tierra/imprimir.htm Same type of info. in English, also with drawings: http://www.stormcopper.com/groundingrods.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |