GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Dec 30, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / assembly work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Giardina Argentina Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | in one go |
| ||
3 | whipped off / whip off / at a stretch |
| ||
3 | pintado=painted; de un tiron=all at once |
|
pintado del tirón in one go Explanation: Maybe: "de un tirón" RAE: de un ~. loc. adv. De una vez, de un golpe. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pintado del tirón whipped off / whip off / at a stretch Explanation: My options.. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pintado del tirón pintado=painted; de un tiron=all at once Explanation: "del tiron lo cortes" could be "cutit all at once" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.