https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-civil-engineering/1500834-director-de-obra-v-director-de-ejecucion-de-la-obra.html

Director de obra -v- Director de ejecucion de la obra

English translation: Project manager / Construction manager

18:42 Aug 15, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Titles within the construction industry
Spanish term or phrase: Director de obra -v- Director de ejecucion de la obra
I have seen references to both of these terms in previous postings, and both have been referred to as "project manager" or "works manager". Can a native Spanish (from Spain) speaker who specialises in this field please clarify the difference between the two?

The context I have is with regard to areas of insurance, specifically the relationship a party has with regard to the construction process (promotor, proyectista, constructor, director de obra, director de ejecucion de la obra, etc)

Many thanks.
JudyK
United Kingdom
Local time: 18:57
English translation:Project manager / Construction manager
Explanation:
I found this explanation, hopefully useful to you.

http://www.leynfor.com/fijas/grafico.asp (Spain)

la Dirección Facultativa está formada por arquitectos (Director de Obra) y Arquitectos Técnicos (Director de la Ejecución de la Obra). Esta doble presencia no implica duplicidad de acción, como la propia LOE deja claro en la funciones de cada uno. Al contrario, permite la articulación simultánea de una visión global y de una visión de detalle.

La primera, que se ocupa de los aspectos técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales sirve para que el proyecto sea debidamente interpretado y las modificaciones que sean necesarias no traicionen su espíritu, al tiempo que armonizan siempre con los intereses del Promotor y las exigencias reglamentarias. La segunda, se ocupa de que los productos tienen las características especificadas y de que los procedimientos de ejecución garanticen que las unidades de obra y las instalaciones alcanzarán las prestaciones esperadas; además de certificar los trabajos realizados y documentar las operaciones de control que sean necesarias. De este modo la Dirección Facultativa como conjunto permite garantizar la coordinación de todos los intereses en juego.

also found this:

http://cmaanet.org/job_analysis.php (USA)

he goal was to gather knowledge that can shape a real definition of professional Construction Management, which CMAA believes is often not correctly understood. CMAA Executive Director Bruce D’Agostino says these misunderstandings can arise from confusing nomenclature, with different people applying job titles like Owners Representative, Project Manager, and Program Manager to this critical function.

“We see an urgent need for clarity in describing and defining the content of the professional Construction Manager’s job,” D’Agostino says.

Survey respondents were asked to rank 120 common project responsibilities according to both their importance in a CM’s work and the frequency with which they actually engaged in these activities. These responsibilities fell into seven broad areas:

• Project Management Planning
• Cost Management
• Time Management
• Quality Management
• Contract Administration
• Safety Management
• CM Professional Practice
Selected response from:

Lidia D
Argentina
Local time: 14:57
Grading comment
Many thanks Lidia - very helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Project manager / Construction manager
Lidia D


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Project manager / Construction manager


Explanation:
I found this explanation, hopefully useful to you.

http://www.leynfor.com/fijas/grafico.asp (Spain)

la Dirección Facultativa está formada por arquitectos (Director de Obra) y Arquitectos Técnicos (Director de la Ejecución de la Obra). Esta doble presencia no implica duplicidad de acción, como la propia LOE deja claro en la funciones de cada uno. Al contrario, permite la articulación simultánea de una visión global y de una visión de detalle.

La primera, que se ocupa de los aspectos técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales sirve para que el proyecto sea debidamente interpretado y las modificaciones que sean necesarias no traicionen su espíritu, al tiempo que armonizan siempre con los intereses del Promotor y las exigencias reglamentarias. La segunda, se ocupa de que los productos tienen las características especificadas y de que los procedimientos de ejecución garanticen que las unidades de obra y las instalaciones alcanzarán las prestaciones esperadas; además de certificar los trabajos realizados y documentar las operaciones de control que sean necesarias. De este modo la Dirección Facultativa como conjunto permite garantizar la coordinación de todos los intereses en juego.

also found this:

http://cmaanet.org/job_analysis.php (USA)

he goal was to gather knowledge that can shape a real definition of professional Construction Management, which CMAA believes is often not correctly understood. CMAA Executive Director Bruce D’Agostino says these misunderstandings can arise from confusing nomenclature, with different people applying job titles like Owners Representative, Project Manager, and Program Manager to this critical function.

“We see an urgent need for clarity in describing and defining the content of the professional Construction Manager’s job,” D’Agostino says.

Survey respondents were asked to rank 120 common project responsibilities according to both their importance in a CM’s work and the frequency with which they actually engaged in these activities. These responsibilities fell into seven broad areas:

• Project Management Planning
• Cost Management
• Time Management
• Quality Management
• Contract Administration
• Safety Management
• CM Professional Practice

Lidia D
Argentina
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks Lidia - very helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavia Scafatti
5 hrs
  -> gracias Flavia!

agree  Nikki Graham
12 hrs
  -> gracias Nikki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: