Piso: Material noble (Cemento hormigon)

English translation: Flooring: durable (reinforced concrete)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Piso: Material noble (Cemento hormigon)
English translation:Flooring: durable (reinforced concrete)
Entered by: Robert Copeland

11:35 Nov 29, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Peruvian Schools
Spanish term or phrase: Piso: Material noble (Cemento hormigon)
The floors of the school in Peru are made from this material..... For material noble, I am finding "Hardwood"-I am wondering if part of the school might have hardwood over the concrete/cement slabs-Maybe office areas????? Any ideas or suggestions????
Robert Copeland
United States
Local time: 01:54
Flooring: durable (reinforced concrete)
Explanation:
I found lots of references to other materials as well as wood which can be termed noble. This extract (about bricks) makes me think the cemento hormigon IS the material referred to.

Si hablamos de calidad, sus productos de gres, son de un material noble, inalterable e idóneo para combinarlo con otros como la madera, la pizarra o el hormigón.
Selected response from:

patyjs
Mexico
Local time: 23:54
Grading comment
Muchas gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Flooring: durable (reinforced concrete)
patyjs


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Flooring: durable (reinforced concrete)


Explanation:
I found lots of references to other materials as well as wood which can be termed noble. This extract (about bricks) makes me think the cemento hormigon IS the material referred to.

Si hablamos de calidad, sus productos de gres, son de un material noble, inalterable e idóneo para combinarlo con otros como la madera, la pizarra o el hormigón.


    Reference: http://www.guiadeprensa.com/madera/material-construccion.htm...
patyjs
Mexico
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search