KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

versión a testa

English translation: direct fix version

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:versión a testa
English translation:direct fix version
Entered by: Nikki Graham
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Apr 28, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Windows
Spanish term or phrase: versión a testa
I am translating a series of specifications for different window types manufactured by a Spanish company. This term appears in the description of just one of the windows, a standard hinged design.

Cercos de 71 mm y hojas de 28 mm de ancho en su versión a testa.

The client's explanation is:

"Cuando está montado directamente en la obra y no tiene premarco."

Any ideas for this in UK English? Thanks in advance.
Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 18:46
direct fix version
Explanation:
The premarco is the sub-frame. The above is what I have found.

Direct fix
A style or type of extrusion that when installed can be fitted directly to the brickwork without using a sub-frame.

http://www.duration.co.uk/bifoldglossary.asp

Double glazing that looks just like PVC-U, but in fact it is the latest generation of high security Aluminium windows, direct fix without a wooden sub-frame. Excellent, but expect to pay a lot more than for PVC-U, say + 25%.
Also the new building regs as of Ist. April 2002 impose extra demands on aluminium frames to meet the regs., this is good news, as it means they have to be better than before in thermal insulation than they used to be.

http://www.thewindowman.co.uk/aluminium.htm

Residential Windows
Utopia Windows undertakes installations in domestic buildings as well as out buildings, pools, club houses, and portable homes. We can cater for both direct fix windows as well as wood fix systems, and have experience with working on listed and character buildings. Residential services are offered to both home owners as well as builders, architects, local authorities and contractors.
http://www.utopiawindows.co.uk/windows.php
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 18:46
Grading comment
Thanks again, Nikki.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1direct fix version
Nikki Graham


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direct fix version


Explanation:
The premarco is the sub-frame. The above is what I have found.

Direct fix
A style or type of extrusion that when installed can be fitted directly to the brickwork without using a sub-frame.

http://www.duration.co.uk/bifoldglossary.asp

Double glazing that looks just like PVC-U, but in fact it is the latest generation of high security Aluminium windows, direct fix without a wooden sub-frame. Excellent, but expect to pay a lot more than for PVC-U, say + 25%.
Also the new building regs as of Ist. April 2002 impose extra demands on aluminium frames to meet the regs., this is good news, as it means they have to be better than before in thermal insulation than they used to be.

http://www.thewindowman.co.uk/aluminium.htm

Residential Windows
Utopia Windows undertakes installations in domestic buildings as well as out buildings, pools, club houses, and portable homes. We can cater for both direct fix windows as well as wood fix systems, and have experience with working on listed and character buildings. Residential services are offered to both home owners as well as builders, architects, local authorities and contractors.
http://www.utopiawindows.co.uk/windows.php

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1726
Grading comment
Thanks again, Nikki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patyjs: sounds good to me. Hi, Nikki.
2 hrs
  -> Hi there. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2008 - Changes made by Nikki Graham:
Edited KOG entry<a href="/profile/62273">Rebecca Hendry's</a> old entry - "versión a testa" » "direct fix version"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search