KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

ENRACE CON BLOCK

English translation: to reach/close a breach with pre-manufactured blocks to a certain level

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ENRACE CON BLOCK
English translation:to reach/close a breach with pre-manufactured blocks to a certain level
Entered by: MacLeod Cushing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Jul 7, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: ENRACE CON BLOCK
From a Mexican construction specs sheet:

ENRACE CON BLOCK DE 0.20X0.20x0.40 M.
MacLeod Cushing
United States
Local time: 19:10
to reach/close a breach with pre-manufactured blocks to a certain level
Explanation:
"enrace" means to reach or to close a breach between two different levels (with a different material)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-07 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

though "enrace" is a technical/colloquialism/slang expresion, it comes from "hacer llegar al raz",
Selected response from:

Jigme Kyidron
Local time: 21:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2to reach/close a breach with pre-manufactured blocks to a certain levelJigme Kyidron


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to reach/close a breach with pre-manufactured blocks to a certain level


Explanation:
"enrace" means to reach or to close a breach between two different levels (with a different material)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-07 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

though "enrace" is a technical/colloquialism/slang expresion, it comes from "hacer llegar al raz",

Jigme Kyidron
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Makes sense.
57 mins
  -> Thank you, gracias

agree  Robert Mota
3 hrs
  -> Thank you, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search