Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / menu
Spanish term or phrase:minutas
On a menu I have "Medallón minutas de filete de ternera". According to the client the medallion is cooked within a minute, ie, flash in the pan on both sides and then onto the plate. My question is whether "Minute veal medallion" is too easily confused with being a tiny portion! Would "Rare veal medallion" be better? (I have eaten minute steak in restaurants in England and did understand it to mean cooked very fast, but now I am not sure!)
Any suggestions welcome.
According to the outsourcer "minutas" is incorrect - but the client has already been contacted to clarify the term as they want it. They are referring to the cooking time (done "pim, pam" in their own words!!)
Here's a doubt. In the Spanish menus "minutas" refers to the listing of fast or simple plates in a restaurant. I have not found the term "minutas" except in bad translations of menus of other languages into Spanish. Does minutas refer to the plate type or
Irena Local time: 07:13 Specializes in field Native speaker of: Czech
2 hrs confidence:
Medallón minutas de filete de ternera
Minute veal medallion
Explanation: COnsidering your explanation, as well as your client's request, this is the best option I have. In Spanish there is a plate called "Minute veal", so I'm considering to add the "medallion".
Sorry I can't help you as you deserve.
Alejandra Vega Local time: 00:13 Works in field Native speaker of: Spanish
Explanation: I know this is a bit of what everyone else has said, but it's what I'd probably say.
I think you should avoid 'veal' (unless you know for certain it is ternera lechal). I'd leave the 'medallions' so that the customer knows they are't going to get a large piece of meat and what you say above about 'minute steak' is what I understand too and I'm British.
See this ref from google:
"Definiciones en la web para Minute steak
A very thin boneless steak cut from the top round, which is to be quickly sautéed, broiled or pan-broiled over high heat."