GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Oct 24, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Callos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the offal |
|
the offal Explanation: ... the different parts of the same, what we usually refer to as the "dodgy/squiggly/flubbery/chewy" bits ;) OXFORD: offal / "O:f@l |"Qf- / n [u] a (Culin) despojos mpl, asaduras fpl, achuras fpl (RPl), interiores mpl (Chi) b (garbage) (AmE) basura f -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-10-24 14:55:51 GMT) -------------------------------------------------- panal m honeycomb: the part of the intestines that can look like a honeycomb when viewed from certain angles. nota: pero no escrita con ñ, que resultaria aun menos comestible... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-10-24 14:56:51 GMT) -------------------------------------------------- toalla:) me rindo -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-10-24 14:59:02 GMT) -------------------------------------------------- librillo: m third stomach, psalterium (OXFORD) Can I just have the chips then...? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.