08:17 Oct 23, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 23:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | beef cheek/cheek of beef |
| ||
4 | Beef jaw |
| ||
4 | Veal cheek |
|
Beef jaw Explanation: I think 'beef jaw' or its variations ("jaw of beef", "jaw beef") is are your only options really, as unappealling as they may sound to an English-speaking reader. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Veal cheek Explanation: La carne de ternera es "veal", la de vaca es "beef". Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tern... Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=457276 |
| |