GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:34 Oct 27, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
con las cuales ya debió contactarse which might have been contacted by now Explanation: An option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con las cuales ya debintactarse which they should already have contacted Explanation: I'm assuming here that the partially obliterated word is "contactarse"; thus, it is being said that each team of investigators should have already contacted the schools. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-10-27 18:40:48 GMT) -------------------------------------------------- With "deber" being used here rather than "poder", the English should have "should" rather than "might" in the translation. :-) |
| |
Grading comment
| ||