https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-pedagogy/1265035-coloquio.html

coloquio

22:26 Feb 23, 2006
Spanish to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / courses or conferences
Spanish term or phrase: coloquio
how would you translate "Coloquio de la Memoria Cultural" which is a name of a conference I attended and also "bachiller en ciencias sociales", which is my high school degree? I need to include both of them in my CV I´m translating. thanks!
Valentina Videla


Summary of answers provided
5 +1colloquium / seminar
Marcelo González


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
colloquium / seminar


Explanation:
colloquium (ke-lo´kwê-em) noun
plural colloquiums or colloquia (-kwê-e)
1. An informal meeting for the exchange of views.
2. An academic seminar on a broad field of study, usually led by a different lecturer at each meeting.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Third Edition copyright © 1992 by Houghton Mifflin Company. Electronic version licensed from INSO Corporation. All rights reserved.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-02-23 22:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

As for "bachiller en xxx," this would be (simply) "high school diploma/graduate"

bachillerato = high school diploma
bachiller = high school graduate

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-23 22:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Valentina,

For the benefit of the KudoZ Open Glossary (KOG), in the future, you might consider posting two separate questions. In regards to "bachiller," you might also consult the KOG; there are probably entries there that might be of some use.

Good luck!

Marcelo González
United States
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Alonso: seminar would work better if you mean a conference
2 hrs
  -> Thank you, Mercedes!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: