Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:07 Nov 1, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy
Spanish term or phrase:Técnica Superior en Turismo y Hoteleria
Éste es un título otrogado por una escuela provincial de estudos superiores (terciarios). ¿Alguna sugerencia para su traducción?
Also, having searched on Google, I've found that Higher Technician is an acceptable option as Management. So, it all will depend on the characteristics of the degree, I think. In my case, I studied four years, after which I had to write and present a thesis. So, on the whole it took me 5 years and a half to graduate. Now, I'm not sure which option could fit best.
Thanks a lot!
Automatic update in 00:
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
Higher Tourism and Hotel Management Technician
Henry Hinds United States Local time: 21:15 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 1174