KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

aplicación de exámenes - pase mínimo

English translation: to sit for an exam / take an exam - (exam) minimum score

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aplicación de exámenes - pase mínimo
English translation:to sit for an exam / take an exam - (exam) minimum score
Entered by: Paola Giardina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:53 Dec 29, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: aplicación de exámenes - pase mínimo
Hola, por favor ayúdame con estos términos. Se trata de exámenes para ingresar a una empresa.
Muchas gracias de antemano
kairosz (Mary Guerrero)
Mexico
Local time: 08:16
to sit for an exam / take an exam - (exam) minimum score
Explanation:
También si se refiere solo a la inscripción a exámenes, sería "apply for an exam".
Pero aquí creo que se refiere a dar el examen...no?

Hope to help!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-12-29 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Took it from:

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

page 609 -

Perhaps it is used without "for" in UK Eng.
Selected response from:

Paola Giardina
Argentina
Local time: 11:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6to sit for an exam / take an exam - (exam) minimum score
Paola Giardina


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
to sit for an exam / take an exam - (exam) minimum score


Explanation:
También si se refiere solo a la inscripción a exámenes, sería "apply for an exam".
Pero aquí creo que se refiere a dar el examen...no?

Hope to help!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-12-29 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Took it from:

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

page 609 -

Perhaps it is used without "for" in UK Eng.


Paola Giardina
Argentina
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  malaudes
18 mins
  -> Gracias!

agree  Phoebe Anne
18 mins
  -> Gracias!

agree  Cecilia Rey: exam sitting
25 mins
  -> Gracias!

agree  GGruia: minimum admission score
26 mins
  -> Gracias!

agree  Gallagy: to sit an exam (no "for")/min. admission score
1 hr
  -> Tks. Please, read my note.

agree  Juan Ripoll
5 hrs
  -> GRACIAS.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Gallagy


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2011 - Changes made by Paola Giardina:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search