asimilados

English translation: military

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asimilados
English translation:military
Entered by: Kathy Figueroa

13:32 Nov 2, 2003
Spanish to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
Spanish term or phrase: asimilados
Expediente académico de universidad española.
Selectividad y asimilados es el sistema de ingreso a la universidad. "Selectividad" es un examen de ingreso, y "asimilados" son los profesionales civiles con cargo militar. ¿Cómo se traduce asimilados? Gracias.
Rosario
military
Explanation:
Oxford Spanish/English Dictionary:

asimilado -da adj médico asimilado ~ military doctor, sacerdote asimilado ~ military chaplain
Selected response from:

Kathy Figueroa
United States
Local time: 22:10
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Reserves
Maria-Jose Pastor
5military
Kathy Figueroa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
military


Explanation:
Oxford Spanish/English Dictionary:

asimilado -da adj médico asimilado ~ military doctor, sacerdote asimilado ~ military chaplain

Kathy Figueroa
United States
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Reserves


Explanation:
Reserves or reservists are those people who are not in the military, they are "civiles" but hold military rank in their reserve units. They meet once a month and are called up to active service if and when needed.

They can become reservists either after serving in the military or by enlisting with a reserve unit.

Another possibility,

Maria-Jose Pastor
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Herrera
2 hrs
  -> thankyou

agree  x-Translator (X)
3 hrs
  -> thanks

agree  Patricia Baldwin
4 hrs
  -> thank you patricia

agree  Stuart Allsop
1649 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search