KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

Montaje eléctrico (erection, mounting, assembly, fitting?)

English translation: Electrical installation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:01 Jul 24, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Safety regulations.
Spanish term or phrase: Montaje eléctrico (erection, mounting, assembly, fitting?)
Esta es una pregunta muy sencilla, pero tiene que ver con el tamaño de la obra. Cuando trabajé como traductor en Chocón-Cerros Colorados, siempre lo traduje como erection, porque estábamos hablando de líneas de transmisión de 500 KV. Luego cuando traduje pliegos de licitación de procesadores de control, debí traducirlo como Assembly. Este es el contexto: ¿qué opción eligirían ustedes? ¿Quizás mounting o assembly? Es una obra pequeña que involucra a unos 74 obreros en total.

MONTAJES ELECTRICOS
MONTAJE DE MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 23:38
English translation:Electrical installation
Explanation:
in this case
Selected response from:

Hermann
Local time: 03:38
Grading comment
You are right. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Electrical installation
Hermann
5Electrical installation/mounting
Hector Aires


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Montaje eléctrico (erection, mounting, assembly, fitting?)
Electrical installation


Explanation:
in this case

Hermann
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
You are right. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: I also believe so, it is better than assembly as it covers all aspects
2 hrs
  -> thanks

agree  Trudy Peters
2 hrs
  -> thanks

agree  xxxtazdog
4 hrs
  -> thanks

agree  Ernesto de Lara
5 hrs

agree  Philippe Maillard
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Montaje eléctrico (erection, mounting, assembly, fitting?)
Electrical installation/mounting


Explanation:
Hi Robert!!!
Por experiencia como ingeniero, no como traductor, usaría el témino "installation" en una obra de tipo domiciliario u oficinas donde la mayor parte son tomacorrientes, interruptores y artefactos de iluminación. Dejaría el "mounting" para obras industriales o en edificios en los que se deben montar tableros o equipos electromecánicos más pesados. Por ejemplo el inmueble donde está Total Austral en Buenos Aires, si bien es un edificio de oficinas tiene un grupo generador de 2 MVA compuesto por turbina y alternador. En tal caso me juego por "mounting" como obra completa. Si solamente se tratase de las oficinas iría por "installation". No obstante, no hay casi diferencia y ambos términos se superponen.
¿Así que traductor para El Chocón? Creo haberlo visto en tu CV. Hace muchos años, como 30 si mal no recuerdo, ahí vendimos los anclajes y los conjuntos preformados para las riostras/riendas de las torres de transmisión (Chance y PLP). Creo que también los preformados para soporte de conductor en las alineaciones y retenciones, cables de guardia, etc. y las balizas para aeropuertos. Ahí si utilizaría "erection" para las torres y "mounting" para el conductor. Buenas épocas aquellas.
El Étor

Hector Aires
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search