GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Jan 10, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Laying of Optical Fibre Cables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NiceKat Japan Local time: 10:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | couplings along subduction zones/subduct |
| ||
3 | connectors/cable joints/couplings for sub-ducts |
|
couplings along subduction zones/subduct Explanation: xx -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-01-10 13:26:16 GMT) -------------------------------------------------- forget: subduct! (it's just verb) -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-01-10 13:26:44 GMT) -------------------------------------------------- couplings in subduction zones Reference: http://www.agu.org/pubs/crossref/1993/92JB02045.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connectors/cable joints/couplings for sub-ducts Explanation: En este caso me parece que acoples se refiere a empalmes, uniones entonces connectors, cable joints o couplings estaría bien. ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.