Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:41 Jul 17, 2017
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase:a prueba de extracción
From a series of sentences on an Excel spreadsheet for a company that manufactures ducts, trunking, cable routing solutions (for offices it seems).
This from a section on "furniture boxes" (the term used on the company's website):
Características de la caja de mobiliario
La caja es ampliable ofreciendo respuesta a todas las necesidades.
Robustez en la fijación a mobiliario.
***La caja queda fijada a prueba de extracción de la clavija***.
Could this this mean that the box can be provisionally installed to test plug removal? Sorry there's no further context or pictures but it is what it is