KudoZ home » Spanish to English » Energy / Power Generation

MIE RAT

English translation: see explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:MIE RAT
English translation:see explanation
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Aug 2, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Transformer Substation
Spanish term or phrase: MIE RAT
Dadas las dificultades que se encuentran para cumplir las condiciones reglamentarias en cuanto a las tensiones de contacto se refiere, se han tomado las siguientes medidas adicionales, de acuerdo con el apartado 2.2 de MIE RAT 13:
peterinmadrid
Portugal
Local time: 14:50
see explanation below
Explanation:
MIE RAT = part of the reference number of technical standard--> do not translate.

MIE = "Ministerio de Industria y Energía"
RAT = "Resoluciones aclaratorias, ampliatorias o complementarias sobre las instrucciones técnicas Complementarias"

Copied from the referenced web-page:

"De acuerdo con el artículo segundo del Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, el Ministerio de Industria y Energía podrá dictar las Ordenes Ministeriales o Resoluciones aclaratorias, ampliatorias o complementarias sobre las instrucciones técnicas Complementarias (MIE-RAT) del Reglamento que considere convenientes para facilitar la correcta aplicación de ellas."

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-02 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

If you need it, MIE-RAT 13 (concerned with earthing arrangements) can be found here:

http://www.coitiab.es/reglamentos/electricidad/reglamentos/m...
Selected response from:

Robin Levey
Chile
Local time: 09:50
Grading comment
Thank you for your explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1see explanation below
Robin Levey


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
see explanation below


Explanation:
MIE RAT = part of the reference number of technical standard--> do not translate.

MIE = "Ministerio de Industria y Energía"
RAT = "Resoluciones aclaratorias, ampliatorias o complementarias sobre las instrucciones técnicas Complementarias"

Copied from the referenced web-page:

"De acuerdo con el artículo segundo del Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, el Ministerio de Industria y Energía podrá dictar las Ordenes Ministeriales o Resoluciones aclaratorias, ampliatorias o complementarias sobre las instrucciones técnicas Complementarias (MIE-RAT) del Reglamento que considere convenientes para facilitar la correcta aplicación de ellas."

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-02 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

If you need it, MIE-RAT 13 (concerned with earthing arrangements) can be found here:

http://www.coitiab.es/reglamentos/electricidad/reglamentos/m...


    Reference: http://www.coitiab.es/reglamentos/electricidad/reglamentos/m...
Robin Levey
Chile
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286
Grading comment
Thank you for your explanation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: chapo!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search