15:28 Oct 23, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / laying of pipeline item pricing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: reliablewriters United Kingdom Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | by sight / visually / with the naked eye |
|
by sight / visually / with the naked eye Explanation: From the Latin, literally by sight or visually. With the naked eye is a bit more emphatic if you want to make the distinction that instruments/machines aren´t involved. Here are some examples of its use: Por la vista (se dice de los exámenes visuales).http://search.live.com/results.aspx?FORM=MOCA7O&q=visu El examen práctico consistirá en dos apartados: Visu: Consistirá en el reconocimiento visual de 5 preparaciones del material observado en prácticas, contestando a los apartados de las preguntas http://www.unileon.es/temario.php?cod=0904107 Given the closeness of the chemical composition of the two species both Edenite and Pargasite are present and one cannot tell them apart visually. http://www.fabreminerals.com/search_results.php?LANG=EN&Mine... Dado a la proximidad de la composición de la Edenita y la Pargasita las dos especies están presentes en esta pieza no siendo posible distinguir "a visu" una de la otra. http://www.fabreminerals.com/search_results.php?LANG=ES&Mine... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.