belsona

English translation: Belzona

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:belsona
English translation:Belzona
Entered by: Sonja Wesseler (X)

10:25 Oct 26, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: belsona
Taken from a nonconformity report (NCR):

La presencia de poros visibles rellenos de resina en las piezas moldeadas, parece ser que la empresa lo considera una práctica aceptable pues existe una NRC en la que se recomienda como solución ante fugas en prueba hidrostática que se reparen con resinas o "belsona", no obstante a pesar de ser evidente la presencia de estos productos (el último detectado fue en los aros de la bomba c), la empresa niega que hayan tenido que recurrir a esto por no haberse producido fugas en Prueba Hidrostática.
Sonja Wesseler (X)
Local time: 07:23
Belzona
Explanation:
I think this is what your text is referring to...the desciption of the product seems to fit your context perfectly:

Por muchos años, Belzona® 1811 ha sido la solución para la mayoría de los problemas de abrasión. Ahora Belzona complementa su gama de productos para combatir la abrasión mediante la introducción del Belzona® 1812, un producto diseñado específicamente para situaciones donde la abrasión es causada por partículas finas, como en cementeras.

Este material utiliza la última generación en resinas poliméricas que permiten aumentar la concentración de rellenos anti-abrasivos, ofreciendo un acabado más liso y extremadamente resistente a la abrasión. Esta característica facilita su aplicación en múltiples capas y la formación de perfiles para el mejoramiento del flujo en muchos equipos.

http://www.belzona.com/espanol/spanish/1812.html
Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 07:23
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Belzona
tazdog (X)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Belzona


Explanation:
I think this is what your text is referring to...the desciption of the product seems to fit your context perfectly:

Por muchos años, Belzona® 1811 ha sido la solución para la mayoría de los problemas de abrasión. Ahora Belzona complementa su gama de productos para combatir la abrasión mediante la introducción del Belzona® 1812, un producto diseñado específicamente para situaciones donde la abrasión es causada por partículas finas, como en cementeras.

Este material utiliza la última generación en resinas poliméricas que permiten aumentar la concentración de rellenos anti-abrasivos, ofreciendo un acabado más liso y extremadamente resistente a la abrasión. Esta característica facilita su aplicación en múltiples capas y la formación de perfiles para el mejoramiento del flujo en muchos equipos.

http://www.belzona.com/espanol/spanish/1812.html



    Reference: http://www.belzona.com/espanol/spanish/1812.html
tazdog (X)
Spain
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 131
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Orozco: Se puede ver tambien en este link esta marca http://www.appliedcoatings.com/processes.html?source=Overtur...
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search