GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:09 Sep 22, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Engineering (general) / Newspaper - Road improvement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 15:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | giving (the streets) a facelift/makeover |
| ||
3 | Tuning |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Tuning Explanation: I believe "chajinear" is one translation for the idea of "tuning" or "pimping" cars - taking an old or run down vehicle and giving them a makeover or upgrading them (often quite spectacularly). If you've seen MTV's "Pimp my Ride" you'll know what I'm talking about! As this terms is often applied to vehicles, I can see why they've applied this to roads. "Tuning" in this context is informal and works better than translating the 3rd person plural. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
giving (the streets) a facelift/makeover Explanation: I complete agree with Clara about the gerund: it works much better. "Chajinear" does mean tuning up cars, but it's applied to other things too (such as computers), and I don't think "tuning" works well with streets. The cliché that comes to mind for street repairs is "facelift". This is what many British journalists would have used, I think. But "makeover" is a slightly less obvious alternative which I like. It could be better for the US, moreover: "Dallas Giving Streets A Complete Makeover Some Dallas city streets will be getting a makeover this fall." http://dfw.cbslocal.com/2011/06/27/dallas-giving-streets-a-c... "Manchester City Council has earmarked £1.2m to redevelop the William Sutton Estate in Gorton, giving the streets a facelift" http://menmedia.co.uk/northeastmanchesteradvertiser/news/s/4... "mientras terminamos, como decimos en buen nicaragüense, de chajinear el estudio que estrenamos la semana pasada" http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Txm6B1HzFesJ:www.c... "Todo esto con el propósito de recaudar fondos para mejorar y “chajinear” su colegio en esta temporada de invierno." http://archivo.laprensa.com.ni/archivo/2008/mayo/23/suplemen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.