roldana de marcado

English translation: stencil/marking wheel

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:30 Nov 30, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / fabrication of tubes
Spanish term or phrase: roldana de marcado
No hay ningún contexto, solamente una pregunta: ¿Es necesaria una roldana de marcado? Posiblemente es algun medio de produccion
katuskaaa
Local time: 05:47
English translation:stencil/marking wheel
Explanation:
Es una rueda/arandela que permite marcar de una forma u otra el producto. La misma puede marcar por impacto (marking) o transfiriendo tinta (Stencilling).

En acuerdo con diccionario EN<>SP Reverso.net

Roldana=pulley wheel
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 23:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stencil/marking wheel
Gilberto Diaz Castro
Summary of reference entries provided
Roldana y otras preguntas
Leonardo Lamarche

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stencil/marking wheel


Explanation:
Es una rueda/arandela que permite marcar de una forma u otra el producto. La misma puede marcar por impacto (marking) o transfiriendo tinta (Stencilling).

En acuerdo con diccionario EN<>SP Reverso.net

Roldana=pulley wheel



    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/roldana
Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Roldana y otras preguntas

Reference information:
Podrías decirnos que producto es el que se fabrica?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-30 15:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

Roldana de marcado (si es para México), sugiero:
Guide washer or marking washer.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Note to reference poster
Asker: se usa en fabricacion de tubos.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search