Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Nov 28, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / environmental
Spanish term or phrase:aperjacion
El mismo consiste de la operacion temporera de solidificacion de desperdicios liquidos con polvillo de cemento en various tanques de concreto provisto de un sistema de asperjacion con agua como mecanismo de control de emisiones de polvo
Explanation: I'm afraid you're dealing with an awful Spanglish text there.
The verb "asperjar" is used almost exclusively meaning "to sprinkle with holy water" (far from dust control, actually) :-))
A properly designed pre-wet / dust control sprinkler system supplies just the right amount of water uniformly to the grading site to prevent excessive dust or run-off, while providing needed moisture for a successful compaction http://www.rainforrent.com/dustcontrol.htm