https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/environment-ecology/1619054-presa-de-cola.html

presa de cola

English translation: tailing dam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:presa de cola
English translation:tailing dam
Entered by: Analia Pisani

19:14 Oct 31, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: presa de cola
Se trata de la traducción de proyectos relacionados con la explotación de recursos.
Contexto: Tratamiento y vertido final de aguas servidas de comunidades de más de 10,000 habitantes. Presas de cola que embalsen efluentes de tratamiento de la actividad minera.
Analia Pisani
Local time: 03:56
tailing dam
Explanation:
EXPERIENCES FROM THE TAILING DAM FAILURE AT THE BOLIDEN. MINE AITIK AND THE LEGAL CONSEQUENCES. By Environmental Director Mr Richard Holmgren, ...
www.mineralresourcesforum.org/workshops/regulators/2000/doc...

Earth and Tailing Dam Design • Tunnels and Underground Works · • Geotechnical Instrumentation · • Hydrogeology and Groundwater Supply ...
www.thurber.ca/eng_earth.html

Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 23:56
Grading comment
Thanks for your answer and the links. Thanks to those who agreed too!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tailing dam
Patricia Rosas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tailing dam


Explanation:
EXPERIENCES FROM THE TAILING DAM FAILURE AT THE BOLIDEN. MINE AITIK AND THE LEGAL CONSEQUENCES. By Environmental Director Mr Richard Holmgren, ...
www.mineralresourcesforum.org/workshops/regulators/2000/doc...

Earth and Tailing Dam Design • Tunnels and Underground Works · • Geotechnical Instrumentation · • Hydrogeology and Groundwater Supply ...
www.thurber.ca/eng_earth.html




    Reference: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1486978
Patricia Rosas
United States
Local time: 23:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks for your answer and the links. Thanks to those who agreed too!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa
1 hr
  -> thank you!

agree  Rolando Julio Arciniega
2 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: