Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:58 Feb 15, 2006
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:indistinto
éstos tendrán el carácter de "indistintos" o solidarios... Las partes acuerdan que cualquiera de los cotitulares podrá, por sí mismo y en cualquier momento, modificar el régimen de cotitularidad "indistinta" para convertirla en mancomunada....
This has been answered, but I simply cannot think of how to phrase it. The document distinguishes between "solidario" (joint and several) meaning that all joint account holders must authorise transactions AND "indistinto" - meaning that only one person can carry out any transaction (?)
Please help! I have been googling for ages trying to find an explanation. Mary