English translation: Agreement / contract not affecting the capital in favor of the Bank....
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Mar 20, 2007
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:Convenio Sin Afectar Capital
This term appears in a letter from a Notary Public to a Registry of Public Property and Commerce. The text in question reads this way: "CONVENIO SIN AFECTAR CAPITAL A FAVOR DE BANCO XXXX."
How could this best be translated into US English?