19:24 Mar 27, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / companies | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: patricia scott Spain Local time: 00:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | their type of investment in the company |
| ||
4 | shareholding |
| ||
4 | type of entity |
| ||
4 | structure |
|
their type of investment in the company Explanation: according to the meaning you indicate -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-03-27 19:41:59 GMT) -------------------------------------------------- y para lo que queda de la frase: and their ownership in terms of assets o quizá: and their stakes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shareholding Explanation: if the initial investment was in the form of shares... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
type of entity Explanation: It could be individuals, corporations, mutual funds, etc. that are stockholders. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
structure Explanation: a no ser que esté claro en el resto del texto de qué tipo de sociedad se trata, yo diría que conformación se refiere a la empresa, al structure of the co., no a los socios. No me pega la palabra conformación para describir el modo en que aporta cada socio. -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2007-03-29 13:47:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias. Un saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.