Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Feb 20, 2008
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:ejecución con liquidación en terceras entidades
A particular service offered by a bank is aimed at people who "deseen
utilizar servicios de acceso directo a mercados,
ejecución con liquidación en terceras entidades,
etc.". I've no problem with the first part of the sentence, but the 'ejecucion con liquidacion' bit is getting me.
No more context as it is a bullet point in a presentation.
Hola Victoria. Se refiere a que esta entidad lleva a cabo las órdenes de sus clientes y luego, delega la ejecución y liquidación de las mismas en terceras entidades. Es decir, algo así como: "customer orders execution..."
Hi Victoria, difficult without more context as always but I have a feeling that if you're talking about stocks/shares and the like it might refer to the bank making third party settlements on the person's behalf (at other banks or issuing houses). Chris