https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-general/2922032-miembro-liquidador-vs-miembro-compensador.html

miembro liquidador vs. miembro compensador

English translation: disbursing/paying/liquidating member vs. clearing member

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:miembro liquidador vs. miembro compensador
English translation:disbursing/paying/liquidating member vs. clearing member
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

12:42 Nov 10, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Futures markets
Spanish term or phrase: miembro liquidador vs. miembro compensador
From Spain, a regulator's document covering futures markets. There are plenty of references for both "miembro liquidador" and "miembro compensador" (e.g. IATE), but all those I have been able to find are "clearing member" for each of them! Clearly there must be a difference... what would each one be (different types of clearing member I assume):

"... y el número de participantes es de [X] miembros negociadores, de los cuales [Y] pertenecen a grupos integrados, [Z1] miembros liquidadores y [Z2] miembros compensadores."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 04:59
disbursing/paying/liquidating member vs. clearing member
Explanation:
Creo que esta sería una opción. Saludos
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:59
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4disbursing/paying/liquidating member vs. clearing member
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
disbursing/paying/liquidating member vs. clearing member


Explanation:
Creo que esta sería una opción. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1002
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Agree.
37 mins
  -> Gracias Elizabeth

agree  Mónica Sauza: ¡Buen inicio de semana! ¡Saludos! :)
51 mins
  -> Lo mismo para tí!!!

agree  Osvaldo Montaño: Asi es.
3 hrs
  -> Gracias Osvaldo

agree  Marisa Sarniguet
1 day 25 mins
  -> Gracias Marisa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: