KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

prestaciones causadas

English translation: services provided/rendered

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:31 Aug 19, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Pension Fund
Spanish term or phrase: prestaciones causadas
3) El procedimiento de liquidación en todo caso deberá garantizar individualmente las prestaciones causadas y prever la integración de los derechos consolidados de los partícipes en otro Plan de Pensiones.
La garantía de las prestaciones causadas se instrumentará en la forma establecida en las especificaciones del Plan o, en su defecto, mediante el sistema acordado por la Comisión de Control del Fondo, a propuesta de la Comisión de Control del Plan en liquidación.
peterinmadrid
Portugal
Local time: 23:01
English translation:services provided/rendered
Explanation:
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
prestación sustantivo femenino
1 (de un servicio, ayuda) provision, assistance
prestación por desempleo, unemployment benefit 2
Selected response from:

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 07:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2services provided/rendered
Maria Mastruzzo


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
services provided/rendered


Explanation:
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
prestación sustantivo femenino
1 (de un servicio, ayuda) provision, assistance
prestación por desempleo, unemployment benefit 2

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: :)
10 mins
  -> Thank you very much David :)

agree  Richard Boulter
28 mins
  -> Thank you very much :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search