KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

RF Gobiernos

English translation: Fixed Return Government Bonds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:RF Gobiernos
English translation:Fixed Return Government Bonds
Entered by: Wordalia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:12 Dec 14, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: RF Gobiernos
I'm working on a year-end strategy report for a bank. I'm in the section on different kinds of bonds and bond trading, and I'm not sure what the abbreviation means.

It appears in this text:
"Tipos: Recomendación y estrategia en RF Gobiernos

En los últimos 2-3 meses se ha ido manifestando nuestro escenario para RF Gobiernos. Por lo tanto nuestra recomendación de “evitar” posiciones en estos activos ha funcionado correctamente en este período.

Seguimos manteniendo nuestra recomendación de evitar posiciones en este tipo de activos en los próximos 12 meses (al menos hasta alcanzar los niveles previstos)."

After that my slide has a chart with various 2YR through 10YR EUR and USD Indexes (e.g. GECU2YR Index, GECU3YR INDEX...GECU10YR Index; USGG2YR, etc.)

Thanks!
Wordalia
Switzerland
Local time: 07:31
Fixed Return Government Bonds
Explanation:
I think the RF is "renta fija"...
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 07:31
Grading comment
Thanks a lot to you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Fixed Return Government Bonds
Edward Tully


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fixed Return Government Bonds


Explanation:
I think the RF is "renta fija"...

Edward Tully
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 814
Grading comment
Thanks a lot to you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I was just about to post the same thing!
24 mins
  -> many thanks Charles! ;-)

agree  Gallagy: yes!
1 hr
  -> many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search