KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

capital volante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:04 Dec 19, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: capital volante
"Esta alianza entre el capital volante y los sectores locales... "
maryblack
United States
Local time: 14:06
Advertisement


Summary of answers provided
3investment capital
Edward Tully
3floating capital
Paul García
2virtual capital
Charles Davis


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
virtual capital


Explanation:
I'm sticking my neck out here, but...
The expression "capital volante" commonly means "available capital", "disposable capital" or "liquidity" (esp. of an enterprise). But that meaning doesn't seem to fit here.
I found the following in an essay called "Continuidades y discontinuidades de la democracia en un mundo global" from the Argentinian journal Kairos:
"Pero ahora, este modo de ordenar el espacio político-geográfico ha entrado en franca colisión con las formas que adquiere el nuevo régimen de acumulación que tiende a predominar con la globalización. Dicho régimen se caracteriza por la existencia de capitales volantes y migrantes. (Footnote:) El concepto de capital volante hace referencia a una economía virtual que utiliza la red informática, mientras que el de capital migrante alude a un tipo de capital cuyas condiciones de reproducción están transnacionalizadas o mundializadas, ya sea por entero o de forma parcial (Létourneau, 1996: 28)."
http://www.revistakairos.org/k25-archivos/Yannuzzi.pdf

I am not sure what this should be called in English but I think it may be "virtual capital": "This alliance between virtual capital and local industry". On the other hand, perhaps "global capital" or "international capital" would be more suitable. I certainly do get the clear impression that this refers to transnational capital, but I'm not sure precisely how it should be be expressed.

Charles Davis
Spain
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 299
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
floating capital


Explanation:
capital flotante—sin saber más...

Paul García
United States
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investment capital


Explanation:
Seems most likely, given the context of investment from the outside into local industries...

Edward Tully
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 814
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search